1、“五险”的英文翻译 养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。“一金”的英文翻译 住房公积金(Housing Provident Fund)。
1、PAR(财产一切险):PAR是Property All Risk的缩写,指的是一种保险,覆盖了财产的所有风险,即对保险财产造成的任何损失,除了一些特定的排除事项,保险公司都会承担赔偿责任。
2、翻译如下:1)责任限额2)免赔额3)目前的保险保障4)期望的起保日期投保产品责任险,虽然手续上大体差不多,但是每家公司还是有不少的差别,包括对保险标的的要求等,你需要和保险公司接触才能了解的比较详细。
3、“五险”:养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。“一金”:住房公积金(Housing Provident Fund)。
4、APE是保险行业中的一个关键表现指标,全称为Annual Premium Equivalent,可以翻译为年度化保费收入。以前保险公司计算保费收入时通常只关注年度保费收入,而APE应运而生,它是按照保险产品的实际保障期限计算的总保费收入。因此,计算APE可以更全面、准确地衡量保险公司实际的保费收入。
1、保险不属于可数名词范畴,这可以从多个方面进行阐述。保险的英文为insurance,直接翻译为“保险”,在英语中它被视作不可数名词。具体来说: 保险(契约):保险可以理解为一种契约形式,旨在为人们提供保障,防止潜在的损失。
2、Insurance作为一种抽象的概念,通常被视为不可数名词,因此在使用时不宜用复数形式。例如,我们可以说“购买保险”而不能说“购买保险s”。在英语表达中,insurance对应的是保险,涵盖保险业、保险费或保费等具体含义。人们在讨论保险时,更多的是指一种服务或一种财务保障方式。
3、保险作为一种重要的经济保障工具,其核心概念是不可数名词。在英文中,insurance的发音为英[in?u?r?ns],美[?n??r?ns]。它不仅可以表示保险(业)本身,还可以指代保险金额、保险制度以及提供的保护措施。
平均保险额:所投保的总金额必须是全新更换时所需的价值。出现损失时,如果您的投保额不足,那么您自己将负责差额部分。2 说明:在任何情况下都不得承担责任。目前赔付的赔偿金越来越高,因此设定实际赔偿的上限是非常重要的。3 说明:已赔付给您并有您持有的索赔保有额可以视为应纳税收入。
afterwards, in the life insurance has introduced the deposit ingredient, therefore to in insurance expiration time still survived the human, the insurance company also could pay agreement the insurance money.人寿保险是一种社会保障制度,是以人的生命身体 为保险对象的保险业务。
手工翻译:1感谢你八月七号要求我们对指定货物追加保险的来信。我们很高兴的告诉你,我们已经通过人民保险公司对上述货物承保,保险费为¥2000。保单已经准备好了,并将在下个星期一和帐单(不包括额外费用)一起寄到你处。2我们已开出一式三份的1200美元的发票。
因自然灾害,战争或其他人力不可抗拒原因,以致不能交货或延迟交货,售方概不负责。而售方须尽快通知买方,在15天内以航空挂号形式向买方提供由中国国际贸易促进委员会发出的事故证明书。 所有关于此项售货确认书的争论,均可通过谈判来解决。
社保social security。社会保障是以国家或政府为主体,依据法律,通过国民收入的再分配,对公民在暂时或永久丧失劳动能力以及由于各种原因而导致生活困难时给予物质帮助,以保障其基本生活的制度。本质是追求公平,责任主体是国家或政府,目标是满足公民基本生活水平的需要,同时必须以立法或法律为依据。
养老保险(endowment insurance);医疗保险(medical insurance);失业保险(unemployment insurance);工伤保险(employment injury insurance);生育保险(maternity insurance)。“一金”的英文翻译 住房公积金(Housing Provident Fund)。
social security 【拓展内容】【网络例句】How would you guys feel if I gave all this up and went on Social Security?如果我将此彻底放弃并继续依靠社保,你们会有怎样的感受?。
1、人身意外伤害保险英文是“personal accident insurance”。
2、IDI保险是人身意外伤害保险。解释: IDI保险定义:IDI保险是人身意外伤害保险的英文缩写,主要保障被保险人在日常生活中因意外事件导致的身体伤害或死亡。这种保险的主要目的是为投保人在遭遇不可预见的意外事件时提供经济上的支持。
3、人身意外险,即人身意外伤害保险,是指在约定的保险期内,因发生意外事故而导致被保险人死亡或残疾,支出医疗费用或暂时丧失劳动能力,保险公司按照双方的约定,向被保险人或受益人支付一定量的保险金的一种保险。保障项目分死亡给付、残疾给付、医疗给付和停工给付。
4、人意外险是指人身意外伤害保险,一种专为个人提供风险保障的保险产品。接下来对人意外险进行详细的解释:定义与概述 人身意外伤害保险,简称人意外险,是一种保险形式,旨在为被保险人在遭受意外伤害导致伤残或死亡时提供经济赔偿。
5、人身意外保险是一种保险类型,旨在为被保险人在遭受意外伤害时提供经济赔偿和保障。人身意外保险是一种保险产品,主要针对因意外伤害导致的被保险人的医疗、伤残或死亡所产生的经济损失进行赔偿。这种保险覆盖多种风险,例如交通意外、坠落、跌倒等日常生活中的突发事件。
6、人身意外伤害保险是指被保险人在保险有效期内,因遭受非本意的,外来的,突然发生的意外事故,致使身体蒙受伤害而残废或死亡时,保险公司按照保险合同的规定给付保险金的保险。